元ネタ youtube.com/ 
カレイドスター すごい メモリアルブック
当時のスタッフ全面監修のもと、TVシリーズ・OVAのキャラクターやステージ衣装などの各種設定やエピソード紹介を完全網羅!貴重な初期PVの紹介も!?
イラストギャラリーでは最新の描き下ろし版権も収録しています!
平池芳正氏、吉田玲子氏のスタッフインタビューやメインスタッフのイラストコメント&キャストのコメントも多数収録!
表紙イラストは渡辺はじめ氏&追崎史敏氏の描きおろしです!
カレイドスターは神アニメ。O_oそれが管理人の持論です。
2期の途中とか最初のOPとか不満が全く無いわけじゃないけど
TVシリーズでは個人的TOP3に入るほど大好きなんだ。
10年経った今でも3期を待ち続けてるほどに・・・|ω・`)チラ
このブログを始める前のアニメなんで取り上げことないけど
海外では序盤のレイラさんの嫌われぶりが凄かった。
ビッチ、ビッチ言われてましたねぇ。^^;
でも、良い人だと判明した1期の終盤で手のひら返し。(笑)
さらに、2期の終盤でソラと対決する為に引退したレイラさんが
現れたときは、ソラに嫉妬して出しゃばって来たとまたバッシング。
しかし、それがソラの為だと判明したらまた手のひら返し。(笑)
もう、
佐藤監督の手のひらの上で踊ること踊ること。
まぁそれだけ良く出来た作品だったってことですよね。
まだ観たことないという人はぜひ試してみて欲しい。
第13保健室 1 (12日発売。保健室は男のロマンなんや・・・)
それでは本題へ行きます。
お題は、東北弁。
アメリカ人の Ken Cannon 氏が東北弁について語ったり
寸劇してたりする動画をYoutubeにアップしてました。
それがちょっとツボだったので取り上げてみた次第。
では、興味のある方は続きをどうぞ。:)
Ken Cannon 動画主Tohoku - The Hidden Japanese Language
2011/07/25 にアップロード 再生回数 33,154
☆ この動画に寄せられたコメントを一部抜粋 ☆De Gregoryすげえ‼ もう後でこりゃ勉強すべじゃ!<原文ママ>
Edge of Dayこれで分かったよ。
何でヘタリアのノルウェーが言ってることが翻訳しづらいのか。
彼は津軽弁で話してるんだ。
Antoinette Tussuadすごく面白かったです!私の日本語はまだまだですがいつかつがる弁で絶対に話してみたいです!うpしてありがとうございます!
<原文ママ>
Antoinette Tussuad動画主がKPOPスターの IU (アイユー)の曲を
BGMにしてるのがツボに来た~。(笑)
Ginsui XO_O これってリボーン!のライオン男が使ってた言葉だ! XD
Springfield904クソっ、お前ら演技が上手すぎるだろ!
Wenlong Wang悪気はないんだが、発音はもっと向上の余地があるな。
俺には東北弁というより韓国語に聴こえたよ。 laiyenbr ホント韓国語っぽいよこれ。
Kim Kunwoo それはない。ぜんぜん韓国語になんて聴こえないから。
xXtheycallmeemoXx マジで韓国語みたいに聞こえる・・・
それに今の俺には、一般的な日本語とアニメで使われる日本語が
完全に別物だってことを知ってるんだ。XP
Richard Aka Silverニンジャが何で革靴を投げてるんだYO!
TheSoundingSea184 靴を投げるニンジャ!
私は恐いです! <←この行は原文ママ>
Enji Neko同様にカリフォルニア人も違う言葉を話してるよね。
ネイティブ・カリフォルニャンの私は全くそれに気づかなかったわ。
南カリフォルニアのギャルと私(北カリフォルニアの女)が
会話してた時、彼女には " hella [ めっちゃ・ごっつい ] " が
何のことかサッパリ分かってなかったし。
Swedish Otakuとっても興味深い動画だったよ。
スウェーデンにも凄い方言が2つ3つあるんだ。
その他の地域の人とは会話が成立しないぐらいのやつが。
Cal Mewショーグン トータル ウォー を彷彿とさせるマップ・・・
Mr2channelerメ~ン、俺は日本人だがお前の日本語の方言は俺よりベターだ。
cheesesmilesワ~オ、日本語を3年学習してるけどこんなの初めて知ったよ!
君の日本語は本当に凄いね!!
sugogu jozu desujya !! haha
Aliaグッジョブ、面白った。
でも、ローマ字は混乱しちゃう!
どうしても英語読みしたくあるから。
次は、ひらがな/カタカナでやってくれないかしら?
Alfaris要するに基本、日本のエボニクスってことか。
<注: アフリカン・アメリカンの話す英語>
大嶋麗華すごい!東北弁は今までぜんぜん知らなかったけど
めっちゃかっこいい思ってる^^
私も7年前日本語を勉強始めたのでまだ下手なんですけど頑張りますw
日本語上手!!!すごい!!!東北弁もっと知りたい!!!!^^
<原文ママ>
Bria Danielle3/11で東北の人とは本当に会いたくないと私は思ってたけど、
この動画を観たら・・・ムムムムム・・・
dangaioh64鹿児島弁と沖縄弁も取り上げてくれ。サンクス。:-)
Kamyontani東北のようにゆっくり話すのが一般的なアメリカ南部 VS
早くしゃべるニューヨークのようなアメリカ北部
ここには、農場繋がりがあると俺は推測する。
DrVoltage1" 酔ったロシア人が話す英語 " ステレオタイプ的なものが東北弁?
ニンジャの靴手裏剣で高評価ポチしといた!
DemonicDerek78青森に8か月ほど住んだことがある・・・
かの地の言葉はこんな生温いもんじゃなかった・・・
サラ東北から来たキャラが登場するドラマをいくつか観たけど
彼らは話し始めた時、中国語に切り替わったのかと思ったわ。
特に青森出身のキャラの場合は何故か強くそう感じるのよねぇ。
だけど私はそういう方言が大好きだわ。凄く楽しい。
x_stei中居正広が 「 da be 」 と言ってるのを何度か聴いた。会話の中の言葉じゃなくて、これだけ言ってて意味不明だった。
だけど、これでやっとどういうことか理解できたよ。
Paladin341ある先生が授業中にワンピースのキャラの中には日本南部の方言、
琉球諸島の言葉を使ってると言ってたのを思い出したよ。
でもそれがどのキャラのことか俺には分からんかった。
Sean Douglas 琉球ってことは恐らく沖縄人のことだね。
Gemo377東北ではパンツ穿かないってこと?!
Artismoi 本当にパンツ穿いてない地域があるっていうんなら
ちょっくら日本に行ってくるわ!
daemon2797 だから何でパンツ穿いてないんだよ?(笑)
ABC1232622 寒い所でズボン穿いてないってのは
フェアリーテイルのグレイネタなのか???
いやホントこれどういうことなんだ? (^_^;
まるで東北人がズボンを穿いてないのがデフォみたいな寸劇。
元ネタが FAIRY TAIL というコメがあったけど、
あの漫画はチェックしてないんでピンと来ないなぁ。
仕方ないんでググってみたら・・・
えっと、このグレイってキャラは裸族?(笑) 寒い所で修業してて脱ぎ癖があるらしい。
でもそれを東北と結びつけるのは強引過ぎるような気がする。
結局、どういうネタなのか分からんかった。
誰かこれピンと来た人いねがー。
しかし、動画主の ken さんの日本語スキルは凄かったね。
きっと日本に長く住んでるんだろうなとチェックしてみたら、
何か全然そんなことないみたいだ。O_O
日本語に興味を持つ外国人の多くと同じでアニメから入ったそうな。
それで、『
Let's Learn Japanese 』 などで独学してる内に
アニメを日本語で理解できるようになったという。
凄い才能と努力の結晶でしたよ、あの動画は。
東北弁を話す外国人というと、山形弁のあの人を思い出す。
そう、ダニエル・カールさんですよ。有名な方なんで今さら経歴の説明の必要はないかと。
この人は、東日本大震災のときに酷いでデマを流す海外メディアに
怒って Youtube で何度も反論してくれてもいましたよね。
クリストファー・バズビー氏に対してはここまで言ってくれてます。
UKバズビーさんは大げさだらけ言うサギシでねーか?
詐欺師ってのは正直・・・当たってると思う。(笑)あの先生の記事は少し読んだことあるけど、
誇大妄想というか何を根拠に言ってるのって感じだった。
ともかく、本当は日本人が言うべきことをズバリ言ってくれた
カールさんには感謝です。ありがとうございました。
最後に、中居君のだべって方言なのかどうかよく分からない・・・
みんな!オラに力をわけてくれ!!
人気ブログランキング
『 いちえふ 』は海外でも発売するべきかと。作者には海外からも取材が来てるというのに
どうして翻訳出版しないんだろうか?
需要はもの凄くあると思うだけどなぁ。
アルテの2巻が今月出るよー。
インスタントは好きじゃないがどん兵衛はたまに無性に喰いたくなる不思議。
風呂上がりのマッサージが日課になってる今日この頃。
◆
いちえふ 福島第一原子力発電所労働記(1)◆
アルテ 2 ◆
日清 どん兵衛きつねうどん(西) 95g×12個◆
スライヴ ハンディマッサージャー MD01
- 関連記事
-